• 电子杂志
November 2017
作者 Gerald A. Salisbury

翻译和责任

翻译行业和语言服务行业的从业者都知道:如果不对翻译进行审校,翻译错误是不可避免的。检查并校对外包翻译任务是语言服务供应链的重要组成部分。但是,翻译出错了怎么办?公司形象宣传手册的打印成本很可能比翻译成本高十倍。如果用户手册中出现错译导致的错误,并且用户因此遭受伤害,甚至失去生命,又该怎么办?谁赔偿损...

阅读更多 ...
作者 Joe Gollner

智能化内容实用简介

相较于传统静态型的内容,智能化内容并不局限于一个媒体的输出或某一个目的,而是有助于公司整合及文档制作工作自动化。对全球化的世界来说,智能化内容并非什么未来技术,而是成功的和有效的文档制作流程的关键。

阅读更多 ...
作者 Raymond Calbay

关注社交媒体,改善技术内容

技术文档工程师不能再忽视社交媒体了。在社交媒体上,每天都分享着关于您公司、产品抑或是产品说明书的宝贵 (以及没有太大意义)的信息。如何从这些话语中提取有用的线索呢?

阅读更多 ...